Skip to Content

Διαγωνισμός Juvenes Translatores

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

 

 

Αθήνα,  04/02/2019

 

Διαγωνισμός Juvenes Translatores: η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανακοινώνει τους νικητές του ετήσιου μεταφραστικού διαγωνισμού της για σχολεία

 

Συγχαρητήρια στους 28 νικητές του 12ου μεταφραστικού διαγωνισμού Juvenes Translatores της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για σχολεία δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης!

Ο καλύτερος νέος μεταφραστής από κάθε ένα από τα 28 κράτη μέλη της ΕΕ θα μεταβεί τώρα στις Βρυξέλλες για να παραλάβει το βραβείο του και να συναντηθεί με τους επαγγελματίες μεταφραστές της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανακοίνωσε σήμερα τους συντάκτες των 28 καλύτερων μεταφράσεων για το θέμα του Ευρωπαϊκού Έτους Πολιτιστικής Κληρονομιάς στον ετήσιο διαγωνισμό Juvenes Translatores για μαθητές δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης. Οι μεταφραστές της Ευρωπαϊκής Επιτροπής —οι διοργανωτές του διαγωνισμού— τους επέλεξαν μεταξύ 3.252 συμμετεχόντων από 751 σχολεία σε όλη την Ευρώπη.

Σχολιάζοντας τα αποτελέσματα του διαγωνισμού, ο επίτροπος κ. Γκίντερ Έτινγκερ, αρμόδιος για τον προϋπολογισμό, τους ανθρώπινους πόρους και τη μετάφραση, δήλωσε: «Είμαι εντυπωσιασμένος από τις γλωσσικές δεξιότητες αυτών των ταλαντούχων νέων. Η εκμάθηση ξένων γλωσσών είναι πολύ σημαντική για τη σημερινή κοινωνία. Οι γλώσσες ανοίγουν τον δρόμο σε περισσότερες ευκαιρίες απασχόλησης και βοηθούν τους ανθρώπους να κατανοούν καλύτερα τους πολιτισμούς και τις απόψεις των άλλων. Εύχομαι σε όλους τους νικητές και τους συμμετέχοντες να συνεχίσουν να καλλιεργούν το ενδιαφέρον τους για τις γλώσσες και να διαδώσουν την αγάπη για τις γλώσσες στον περίγυρό τους.».

Ο φετινός διαγωνισμός Juvenes Translatores διενεργήθηκε στις 22 Νοεμβρίου ταυτόχρονα σε όλα τα συμμετέχοντα σχολεία. Οι διαγωνιζόμενοι μαθητές χρησιμοποίησαν 154 από τους 552 πιθανούς γλωσσικούς συνδυασμούς μεταξύ καθεμίας από τις 24 γλώσσες της ΕΕ. Ορισμένες από τις πιο ενδιαφέρουσες επιλογές ήταν οι μεταφράσεις από τα πορτογαλικά στα ολλανδικά και από τα ουγγρικά στα φινλανδικά.

Η Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής διοργανώνει τον διαγωνισμό Juvenes Translatores («νέοι μεταφραστές» στα λατινικά) κάθε χρόνο από το 2007. Με την πάροδο των ετών, ο διαγωνισμός έχει εξελιχθεί σε μια εμπειρία που αλλάζει τη ζωή πολλών συμμετεχόντων και νικητών. Για παράδειγμα, μετά το ταξίδι της στις Βρυξέλλες, η Σλοβένα νικήτρια του διαγωνισμού του 2010, κ. Tina Zorko, αποφάσισε να σπουδάσει μετάφραση στο πανεπιστήμιο και πρόσφατα εντάχθηκε στη μεταφραστική διεύθυνση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως μεταφράστρια πλήρους απασχόλησης. «Το ταξίδι μου στην τελετή απονομής των βραβείων στις Βρυξέλλες είναι μία από τις καλύτερες αναμνήσεις μου», δήλωσε η κ. Tina Zorko. «Βλέποντας τους μεταφραστές της Επιτροπής επί το έργον σχημάτισα μια εικόνα για τη ζωή ενός πραγματικού μεταφραστή και το όνειρό μου να γίνω και εγώ μεταφράστρια ισχυροποιήθηκε.».

Οι επαφές της Ιταλίδας νικήτριας του 2016, κ. Carolina Zanchi, με τους μεταφραστές της Ευρωπαϊκής Επιτροπής την ενέπνευσαν να μάθει περισσότερα για τις εφαρμοσμένες γλώσσες και τώρα σπουδάζει παθογλωσσολογία στη Γερμανία. Δήλωσε: «Δεν είναι υπερβολή ότι ο διαγωνισμός Juvenes Translatores άλλαξε πραγματικά τη ζωή μου. Τις ειλικρινείς ευχαριστίες μου σε όλους όσοι τον διοργανώνουν κάθε χρόνο.».

Ιστορικό

Στόχος του διαγωνισμού Juvenes Translatores είναι να προωθήσει την εκμάθηση γλωσσών στα σχολεία και να δώσει στους νέους μια γεύση από το επάγγελμα του μεταφραστή. Στον διαγωνισμό μπορούν να λάβουν μέρος 17χρονοι μαθητές της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης. Ο διαγωνισμός διεξάγεται ταυτόχρονα σε όλα τα επιλεγέντα σχολεία σε όλες τις χώρες της ΕΕ.

Η μετάφραση αποτελεί αναπόσπαστο κομμάτι της ΕΕ αφότου δημιουργήθηκε για πρώτη φορά η Κοινότητα και αποτέλεσε το αντικείμενο του πρώτου κανονισμού (Συμβούλιο ΕΟΚ: Κανονισμός αριθ. 1), που εκδόθηκε το 1958. Έκτοτε, ο αριθμός των γλωσσών αυξήθηκε από 4 σε 24, παράλληλα με τη διεύρυνση της ΕΕ.

Οι φετινοί νικητές είναι:

Νικητές του διαγωνισμού Juvenes Translatores 2018-2019

ΧΩΡΑ ΝΙΚΗΤΗΣ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ για κάθε ΧΩΡΑ
Όνομα,
ζεύγος γλωσσών

 

Ονομασία σχολείου,
πόλη
Αριθμός σχολείων Αριθμός μαθητών
Aυστρία Valentin Fraß

EN-DE

 

BORG Birkfeld, Birkfeld 18 79
Βέλγιο Ance Martinsone

EN-LV

 

Europäische Schule Brüssel II, Βρυξέλλες 21 93
Βουλγαρία Йоана Георгиева

DE-BG

 

Езикова гимназия „Проф. д-р Асен Златаров“, Хасково 17 80
Κροατία Dea Šimat

EN-HR

 

Srednja strukovna škola Blaž Jurjev Trogiranin, Trogir 11 51
Κύπρος Γεωργία Χειμαρρίδη

EN-EL

 

Λύκειο Εθνομάρτυρα Κυπριανού Στροβόλου, Λευκωσία 6 28
Τσεχική Δημοκρατία Markéta Sahanová

EN-CS

 

Gymnázium Jírovcova, České Budějovice 21 99
Δανία Astrid Sloth Larsen

EN-DA

 

Frederiksborg Gymnasium & HF, Hillerød 12 51
Εσθονία Liisa-Maria Komissarov

EN-ET

Hugo Treffneri Gümnaasium, Tartu 6 30
Φινλανδία Katalin Bárány

HU-FI

 

Puolalanmäen lukio, Turku 13 59
Γαλλία Léa Marissal

ES-FR

 

Lycée Militaire de Saint-Cyr, Saint-Cyr-l’Ecole 72 320
Γερμανία Deborah Dietterle

EN-DE

 

Kopernikus-Gymnasium Wasseralfingen, Aalen-Wasseralfingen 94 341
Ελλάδα Ελισάβετ Tσαγκάρη-Ντυμπάλσκα

PL-EL

Γενικό Λύκειο Βραχνέϊκων,

Πάτρα

21 94
Ουγγαρία Kitti Laura Kántor

EN-HU

 

Budapest IX. Kerületi Szent-Györgyi Albert Általános Iskola és Gimnázium, Βουδαπέστη 21 96
Ιρλανδία Cáit Paircéar

GA-EN

 

Coláiste Íosagáin, An Charraig Dhubh 11 42
Ιταλία Giulia Rorato

SL-IT

 

Liceo Scientifico Statale “France Prešeren”, Τεργέστη 73 359
Λετονία Elvis Groskops

EN-LV

 

Saldus novada pašvaldības Druvas vidusskola, Saldus pagasts 8 32
Λιθουανία Tomas Lugauskas

EN-LT

 

Daugų Vlado Mirono gimnazija, Daugai, Alytaus r. 11 48
Λουξεμβούργο Annika Elisabeth Küster

EN-DE

Ecole européenne de Luxembourg II, Bertrange 4 12
Μάλτα Francesca Vassallo

MT-EN

 

Saint Aloysius College Sixth Form, Birkirkara 5 23
Κάτω Χώρες

 

 

Ceres Verkaik

EN-NL

 

Anna van Rijn College, Nieuwegein 26 91
Πολωνία Krzysztof Warzocha

ES-PL

 

XX Liceum Ogólnokształcące z Oddziałami Dwujęzycznymi im. José Martí, Warszawa 51 237
Πορτογαλία Ana Silva

EN-PT

 

Instituto Educativo do Juncal, Juncal – Porto de Mós 21 97
Ρουμανία Maria-Alexandra Gherghel

EN-RO

 

Colegiul National „Dr. I. Meșotă”, Μπρασόβ 32 151
Σλοβακία Sofia Gregorová

DE-SK

 

Súkromné gymnázium, Lučenec 13 58
Σλοβενία Nika Kobetič

EN-SL

 

Gimnazija Bežigrad, Λιουμπλιάνα 8 39
Ισπανία Sara Picos Gómez

EN-ES

 

IES De Brión, A Coruña 53 241
Σουηδία King Fägersten

EN-SV

 

Tyska Skolan, Στοκχόλμη 20 84
Ηνωμένο Βασίλειο Natalia Glazman

ES-EN

 

Woldingham School, Surrey 71 317
ΣΥΝΟΛΟ 740 3252

Περισσότερες πληροφορίες:

Ανακοίνωση του διαγωνισμού

– Διαγωνισμός Juvenes Translatores: https://ec.europa.eu/info/education/skills-and-qualifications/develop-your-skills/language-skills/juvenes-translatores_el

– Ακολουθήστε τη Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης στο Twitter: @Translatores

 

Press Release in English

——————————————————————————————————-

If you no longer wish to receive notifications, please send an e-mail to :

Εάν δεν επιθυμείτε να λαμβάνετε ενημερώσεις μας, παρακαλούμε επικοινωνήστε στο :

comm-rep-athens@ec.europa.eu

 

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεσμεύεται στην προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Όλα τα προσωπικά δεδομένα επεξεργάζονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕE) αριθ. 2018/1725.

 

Όλα τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που τυγχάνουν επεξεργασίας από τη Γενική Διεύθυνση Επικοινωνίας/τις Αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής θα διαχειρίζονται αναλόγως.

 

 

The European Commission is committed to personal data protection.  Any personal data is processed in line with the Regulation (EU) 2018/1725.

 

All personal information processed by the Directorate-General for Communication / European Commission Representations is treated accordingly.

 

 

Share this...
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter